独坐万里孤墙头,微风野草欲轻抚。
舟行水路景何处?夕阳落时继行东。
译:其二
独自坐在万里无人的墙头上,徐徐微风吹过,想要轻抚野草。
船行在水面上哪里有美景呢?太阳快落山的时候继续向东行。
其三
明朝水依东,流至今何处?
天涯路虽远,江湖有君仍。
译:其三
明天的水依然向东流啊,流到今天流向了哪里?
这一路上的旅途虽然有些遥远,但这天大地大,仍然有你陪我。