庚子年,二十一。五月廿三录 (第1/2页)
九九读小说网 www.99duxs.cc,最快更新诗孤本记!
2020\/7\/13
荒年——湘江居隐
今岁值荒年,万物枯可生?
良田已埋没,宝剑未磨锋。
酒多终变臭,一水卖千金。
粥少但人众1,不争腹中饿。
易子而食2之,口干放血饮。
贵族淫无度,仓廪3充不发。
百姓共上书,太守有情人?。
欲将粮草予,奈何无诏书?。
幼心尚不忍,况君长于童。
解官脱帽?去,为救众苍生?。
此劫若已过,万民定颂君。
史书?将名记,可以留千古。
注:
1粥少但人众:化用成语粥少僧多,比喻人多东西少,不够分配。也作僧多粥少。
2易子而食:原指春秋宋国被围,城内粮尽,百姓交换子女以当食物。后形容灾民极其悲惨的生活。
3仓廪:指储藏米谷的仓库。
?情人:此处只有情有义之人。
?诏书:皇帝颁发的命令。
?解官脱帽:都是辞去官职的意思。解官,辞去官职。脱帽,摘下帽子,引申辞去官职。
?苍生:指百姓。
?史书:记载历史的古籍。
译:
现在正是灾祸的一年,万物枯萎可以获得新生吗?
良田已经被埋没了,保健也没有被磨砺成锋。
酒很多,但终将味道变臭,一瓶水就价值千金。
粥很少,但是人很多,不去争抢肚子就会很饿。
(饿到什么程度?)都需要交换孩子来互相吃,口干了就放血喝血解渴。
皇宫贵族骄奢无度,粮仓很充实,可是不开放。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)