其十二丹书受戒 (第1/1页)
九九读小说网 www.99duxs.cc,最快更新帝鉴图说!
【原文】
周史纪:武王召师尚父而问曰②:“恶有藏之约,行之行,万世可以为子孙常者乎?”师尚父曰③:“在《丹书》。王欲闻之,则斋矣。”三日,王端冕④,下堂南面而立⑤。师尚父曰:“先王之道不北面。”王遂东面立,师尚父西面道书之言,曰:“‘敬胜怠者,昌;怠胜敬者,亡;义胜欲者,从;欲胜义者,凶。’藏之约,行之行,可以为子孙常者,此言之谓也。”王闻之而书于席、几、鉴、
盥、盘、楹、杖、带、履、觞、豆、户、牖、剑、弓、矛,皆为铭焉⑥。
【解】
周史上记:武王即位之初,向老臣师尚父问说:“凡前人创造基业,将使后人世世守之也,而能世守者甚少。不知有什么道理,藏之简约,行之顺利,而可以为万世子孙常守者乎?”师尚父对曰:“有一卷书,叫作《丹书》,这个道理皆在其中。王欲闻之,必须重其事,斋戒而后可。”武王于是斋戒了三日,端立官冕,不敢上
坐,下堂南面而立,致敬尽礼,求受《丹书》。师尚父说:“南面是君位,北面是臣位。王南面而立,则《丹书》当北面而授,先王之道至大,岂可北面而授受乎?”王遂东面而立,不敢居君位。师尚父西面而立,亦不居臣位,乃述《丹书》中的言语,说道:“‘凡为君者,敬畏胜怠忽,国必兴昌;怠忽胜敬畏,国必灭亡;公义胜私欲,事必顺从;私欲胜公义,事必逆凶。’这个道理,只要在‘敬’‘公’二
字上做功夫,藏之何等简约,行之何等顺利,可以为子孙万世常守者,不外乎此矣。”武王敬而信之,遂融化这四句的意思⑦,于是凡那席上、几上、镜子上、洗面盆上、殿柱上、杖上、带履上、觞豆上、门窗上、剑弓矛枪上,一一作为铭词,不但自家随处接目警心⑧,要使子孙看见,也都世守而不忘焉。
夫武王是个圣君,能屈尊老臣受戒,作为铭词,传之后世。周家历年八百,享国最为长久,非以其能守
此道也哉!
【注释】
①本则出自戴德《大戴礼·武王践祚》。
②武王:即周武王姬发,周文王的继任者。
③师尚父:即姜尚(姜子牙)。
④端冕:整齐地穿戴帝王的礼服礼冠。
⑤南面:面朝南。古代以面南为天子位,面北为臣位或表示失败而称臣。
⑥铭:在器物上铸或刻写的文字,表示功德或表示纪念,或用以警示。
⑦融化:理解,融会贯通。
⑧接目警心:眼睛看到之后,便对内心起到警戒作用。